How to localize a video game- 12 steps to bring your game to million of players!
Developing a videogame is more difficult than it seems, it is not a children's game, although for many people it seems that way! A video game is an entertainment product, visual and very complex. And adapting a video game from one language to another, is also a much more complex task than it seems. To translate a game from one language to another requires more steps than Google Translate and copy / paste 🙂
In this infographic I have prepared a summary of 12 steps that we must consider when we adapt the content from a game to the different international markets.
Click HERE to download.
I hope you like it and find it useful!
@yolocalizo
Usually, when we want to improve something in our Localization strategy, we first set an ambitious goal. From there, we design a strategy to reach it as quickly as possible. If we don't see rapid changes, we feel like we're not improving. To break this cycle, we can try changing the way we set goals—smaller, but consistent objectives that, when we look back, show us that we are indeed making progress. This progress can be the driving force for us every week, every month, every year.
Here are some ideas on how we could apply this Kaizen methodology in the Localization world.